Traducción íntegra de los textos originales hebreo, arameo y griego bajo la responsabilidad del CELAM y el auspicio de la USCCB. Con introducciones, notas, mapas, cronología y glosario bíblico. En 2002, la Conferencia Episcopal de los Estados Unidos y el CELAM vieron la necesidad de una nueva traducción. En ella han intervenido un equipo de 26 traductores coordinados por Mons. Santiago Silva. La BIA se dirige, ante todo, a discípulos misioneros que viven su fe en América. Contiene introducciones a cada libro bíblico, notas pastorales a cada sección y a cada pasaje, glosario, cronología y mapas. La BIA contempla un uso pastoral para evangelizar y catequizar en las comunidades cristianas, incluida la clase de Religión. Puede servir también para la formación bíblica permanente y para la lectio divina.